miércoles, 18 de septiembre de 2013

LA MATERNIDAD DE LA A A LA Z: G DE GALLEGO

 GALLEGO BÁSICO PARA MAMÁS

El gallego es la lengua propia de Galicia, hablada no sólo en esta tierra, sino también en muchos otros países a los que emigraron infinidad de trabajadores gallegos a lo largo de los años. Si alguna vez vienes a Galicia, o hablas con algún gallego, no está de más que le eches un vistazo a este microdiccionario:

-IÑO: (Sufijo diminutivo) Partícula que en Galicia se añade a CUALQUIER palabra -sea en gallego o en castellano, sea sustantivo, adjetivo o nombre propio- como expresión de cercanía o afecto. 
Ejemplos:
"Pequerrechiño" no alude necesariamente a un bebé muy chiquitín, sino a uno que se ve pequeño y particularmente adorable; un bebé "feitiño" (lit. hechito) no significa que haya sido fabricado a pequeña escala, sino que es requetelindo; diminutivo de Óscar: Oscarciño, de Noa: Noíña.

COLO: (Sust.) En mi opinión, si hay una palabra típicamente gallega asociada a la maternidad, es ésta. Ya hace algún tiempo que escribí un post dedicado enteramente a ella, titulado "En Galicia no llevamos a los niños en brazos", y allí comentaba que en mi tierra no los llevamos en brazos, ni los sentamos en nuestras rodillas, sino que los niños se llevan "en el colo", se cogen "en el colo", y se sientan "en el colo". Y da igual que estemos hablando en castellano, porque seguirán estando "en el colo". El Dicionario da Real Academia Galega (no sólo de la RAE vive el hombre) nos dice que el "colo" es (y traduzco libremente) una "especie de asiento, a la altura del pecho, formado por las manos y los brazos, o bien entre la cintura y las rodillas, cuando se está sentado." Es decir, que es un lugar utópico en un cuerpo físico, que acoge y da cabida a otro, y de localización por determinar. Otras variantes: coliño (cómo no) y colito. Las primeras palabras que apredieron mis hijos: mamá, papá, sí, no, colito, teta.
Ejemplo
"Mami, quiero colito", dice el niño. Cuando los ve la vecina, enseguida interviene con un "¡Qué vergüenza! Un niño tan grande en el colo de su mamá." Mamá se hace la sorda y prosigue dignamente su marcha llevando a su hijo en el colo."

RIQUIÑO: (adj.) Para aquellos que aún no lo sepan, en Galicia nadie (y mucho menos si es niño) es feo. Si consideramos que no puede catalogarse como guapo, diremos que es riquiño (a no ser que sea feo de carallo (con perdón)). Por cierto que este término no se encuentra en el Dicionario Galego (ni en la RAE, claro) pero sí en el habla real y cotidiana, y en algún que otro body.
Como es más que evidente, yo soy Riquiño, adorable, y guapo a rabiar (vaaale, y modesto). Y por favor, que nadie se fije en las manchitas de caca líquida del body.
REPOLUDO: La traducción literal sería repolludo, término que la RAE recoge como "dicho de una persona: gruesa y bajita". Aquí coincidimos en lo de grueso, pero le añadimos el matiz de "fuerte". Como es de esperar, la máxima aspiración de cualquier abuela es tener nietos repoludos (que si están muy delgaditos hay que llevarlos al médico, no vaya a ser que les falte alguna vitamina).
Esto NO es un bebé Repoludo.


El Mediano era un bebé Repoludo en toda regla. ¡Qué ganas de mordisquear esos muslitos rechonchos, esos hoyuelos en codos y rodillas, esos mofletitos sonrosados!
RABUDO: Para la RAE, ser rabudo es simplemente tener el rabo grande. En Galicia ser rabudo significa, además, tener muy mal genio.  

Esto NO es un ñiño Rabudo. Bueno, sí, pero no.

El Mayor, cuando era pequeño, con gesto de niño Rabudo.


MEXAN POR NÓS, E TEMOS QUE DICIR QUE CHOVE 
(nos mean encima, y tenemos que decir que está lloviendo):

Frase típica de mi tierra, atribuida al gran político, escritor, pintor, dibujante, caricaturista y padre del nacionalismo gallego, Castelao (Galicia,1886 - Buenos Aires,1950).
Supongo que no necesita ninguna explicación. Completamente de actualidad en esta época, en la que nos mean los políticos, los bancos, y demás gentuza indeseable, pienso que también se puede aplicar en muchas ocasiones a la realidad que vivimos como padres, pues nos mean con absurdas políticas de conciliación y con inexistentes ayudas a las familias, además de con docenas y docenas de comentarios gratuitos, consejos no pedidos, y recomendaciones estúpidas. Nos mean también, cómo no, aquellas personas que intentan implantar sus ideas y su visión de la vida como ideal a seguir, las que no toleran ni admiten otra forma de ser y actuar distinta a la suya, los adalides del respeto que exigen a gritos tolerancia para ellos, mientras no toleran a los que piensan de manera diferente. No sé si es que me estoy haciendo vieja, o es que el tener hijos me ha vuelto más guerrilleira y combativa, el caso es que ya estoy cansada de decir que llueve, y procuro armarme de valor y no callarme, y por supuesto, no permito que nadie nos mee encima. 



14 comentarios:

  1. Bueno no... buenísimoooooo!!!!
    Tener unos niños tan guapos hace que nadie te tenga que decir que son "riquiños", no hay duda que salen a su tía!!!
    Y claro que sí, hay que ser guerrilleira, no ser una conformista y "deixar que mexen por nós", hay que dar la cara y poner a toda esta gentuza que nos rodea en su sitio.
    Muchos besitos :-)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es evidente que son "cuspidiños" (clavaditos) a ti :-D
      Qué te voy a decir a ti de ser guerrilleira, que cualquier día te va a dar un jamacuco en el trabajo :-( Será que me viene de familia. Un biquiño, pitu :-)

      Eliminar
  2. jajajaj, muy buenos estos galleguismos...jejjeje. El que más me gusta es el de "riquiño"...siempre me ha encantado esa palabra. Gracias por la clase magistral galega. Un besito

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si es que suena muy tierno, ¿no? Me alegro de que te haya gustado! Pero oye, de clase magistral nada, esto es más de andar por casa, ja, ja :-D
      Un bico (tenía que haber puesto esta palabra también)

      Eliminar
  3. jajajajajaja. Perdona, te falta la acepción prohibida de riquiña respecto a las mamás.....si un papá pregunta "cómo es la mamá de x" y alguien dice "riquiña"....sin duda, será un grelo (aunque posiblemente muy buena persona)
    Y el momento plasta de bebé en el pañal....¡¡¡qué noxo!!!!
    -Bromas aparte, mis hijos ya no han nacido en Galicia pero siguen pidiendo colito, cosa que me encanta pero fuera de Galicia se escucha con estupor por parte de otros que piensan que te está pidiendo alguna marranada.

    besos!!! me ha encantado, jajajaja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Llamarle "riquiña" a una mujer está vetado!!! Es como decir que "es muy simpática" (ya todos sabemos a qué equivale eso...)
      Yo lo del "noxo" (asco) lo digo mucho!!! :-D
      Así que piden colito, ¿eh? Será que los tienes enmadrados... tú sigue dándoles colo, y los demás que piensen lo que quieran!
      Biquiños galegos para ti :-)

      Eliminar
  4. Cada entrada demuestra la creatividad que tienes. Yo apuesto por ti, no te calles, exprésate! Besos!

    ResponderEliminar
  5. Oooh, muchísimas gracias!!! ;-) Intentaré no callarme!
    Bicos!

    ResponderEliminar
  6. Menudo repasazo por el diccionario galego!! Me ha gustado mucho!! Yo creo que en cada sitio tenemos nuestras palabritas de cariño ¿verdad? Aquí en mi tierra, Euskadi hablamos de txiki (peque) laztana (cariño) y alguna cosa más... Pero que resulta muy empalagosa para mi gusto... Jejeje

    Gracias por la "visita"

    Un besazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anímate y escríbenos el microdiccionario de vasco para mamás! :-)
      Un beso!

      Eliminar
  7. Qué riquiña eres... lo de rabudo me ha matao de la risa. Y hoy me hacía mucha falta reír.
    Un beso, guapa.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Ja, ja, aquí de verdad que se dice mucho! Tanto para niños como para niñas, que también las hay rabudas!!
      Un biquiño e unha aperta (un besito y un abrazo), Nieves :-)

      Eliminar
  8. me ha encantado... ya me puedo volver de vacaciones a Galicia que esta vez me integro ya del todo..jejejeje... la última frase muy buena... me ha gustado mucho.. feliz día

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ja, ja, seguro que sí!!! Lo del "colo" es vital entenderlo, para no pensar marranadas, como dijo Paula en su comentario :-D
      Un beso y feliz día!

      Eliminar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Contador Web